[phpBB Debug] PHP Notice: in file /web/htdocs/www.neilgaimania.it/home/stats/php-stats.recphp.php on line 282: gethostbyaddr() [function.gethostbyaddr]: Address is not a valid IPv4 or IPv6 address
Il figlio del cimitero in libreria!

Gli articoli su Neil Gaiman su neilgaimania

Il figlio del cimitero in libreria!

Il figlio del cimitero in libreria!Correte in libreria! Da poche ore è in commercio la traduzione italiana di The Graveyard book con l'improbabile titolo Il figlio del cimitero: la storia del bambino che viveva tra le tombe. Il libro è edito da Mondadori e costa 17€. Per chi fosse vissuto su un altro pianeta sinora, Il figlio del cimitero narra del giovane Bod che, dopo l'asssassinio dei propri genitori, viene allevato in un cimitero dai morti. Il libro ha ottenuto un successo straordinario negli Stati Uniti, al punto che è stato premiato con la prestigiosa Newbery Medal ed è nella top ten del NewYork Times da moltissime settimane.
La versione italiana presenta una nuova copertina ad opera di Iacopo Bruno ma mantiene le illustrazioni originali realizzate da Dave McKean a corredo del testo.
Prossimamente su neilgaimania la recensione del libro. Nel frattempo non fatevelo scappare!
Lo staff ringrazia Rapunzel per la segnalazione

I commenti degli utenti di neilgaimania

laefe24-05-2009 alle 10:54

E' già fra le mie mani!! *_* Sono un pò scontenta per la copertina, preferivo quella originale, lo stesso vale per il titolo... Però alla fine quel che conta è la storia!

StudioPazzia24-05-2009 alle 23:12

I libri per ragazzi della Mondadori, ancora per qualche tempo, sono scontati del 30%. Quindi volevo consigliare di affrettarsi ad acquistare il libro nuovo di Gaiman se interessati (ma anche Coraline e Stardust sono in sconto e, credo, anche i libri illustrati e Mr. Punch).

Ciao

Devil25-05-2009 alle 21:38

@laefe
In effetti quella originale di McKean mi piaceva di più...
per un attiamo ho temuto che avessero eliminato pure le illustrazioni interne!

@StudioPazzia
grazie della segnalazione! già provveduto!

Nobody Owens28-05-2009 alle 18:49

Perchè devono sempre modificare i titoli in modo così improbabile?
Vabbè, l'importante è il contenuto e il fatto che abbiano mantenuto i disegni di Dave McKean, che io avendo comprato la versione per gli inglesi non avevo ancora visto.

Timothy19-06-2009 alle 11:56

Ho letto questo libro in un giorno!!! è bellissimo! Mi dispiace che abbiano cambiato il titolo del libro...e anche il fatto che nonostante l'autore ribadisca che il protagonista ha i capelli improponibilmente lunghi,nelle illustrazioni Nobody viene rappresentato sempre con i capelli corti -.-

lady of howls22-06-2009 alle 09:58

riguardo a quanto è scritto qui sopra, a volte haimè succede k l'illustatore nn riceva l'intero libro, ma solo alcune parti e così nn possiede tutti i particolari

I dati dell'articolo

  • Articolo

    del 20-05-2009

  • Autore dell'articolo

    Devil & Irek

  • L'articolo è stato commentato

    6 volte

  • L'articolo è stato letto

    9281 volte

  • Segnala su

    Segnala su delicious Segnala su digg Segnala su furl

Inserisci un commento

  • Messaggio

Gli articoli più letti su neilgaimania